69f2121dda77e9-37153005.r_d.1159-1068.jpeg

La escritora Leila Slimani nació en Marruecos hace 44 años. Vivía en su país; Pasó la mayor parte de su vida en Francia, su patria adoptiva. Tras vivir cinco años en Portugal, llegó el 19 de abril a Madrid, donde permanecerá un mes a la sombra de Arte Universal.

Slimani, autor de obras fundamentales sobre la narrativa actual, p.e. dulce canción (Premio Goncourt) y la trilogía el país de otra persona, Sobre el proceso de descolonización en Marruecos Las mujeres de su familia participan en el programa escribe pradouna iniciativa de museo que invita a autores de renombre a explorar sus colecciones e historias en residencia. La precedieron JM Coetzee, John Banville y Olga Tokarczuk.

Pero ahora es su pequeña estatura y la claridad de su discurso lo que ha acaparado el interés de los medios -habla en una pequeña sala del Prado sin lienzo-, porque es una escritora que entiende el fenómeno de las migraciones mejor que nadie, como ella señala. “Retórica populista que manipula los miedos de la gente”.

Slimani no habla español, pero lo entiende perfectamente, y hasta se atreve a decir una “palabra mala”: “Mi impresión es que escuchamos pendejos (así es el acento en español) por todas partes”, cuando se refiere al auge del populismo y Lo comparó con las pinturas de Goya, p. aquelarre de brujas y Gran bastardo.

Además de francés y árabe, Slimani habla inglés. La situación la llevó a decir que sentía una frustración personal por la falta de curiosidad de Occidente hacia el Sur. “Existe una enorme asimetría entre nuestros mundos. Esta falta de interés alimenta el racismo, la violencia y la guerra”, afirmó.

Exigió un cambio: “Hasta cierto punto, se ha aceptado una cierta forma de dominio occidental en el Sur del mundo. Se ha aceptado un dominio tecnológico, un dominio económico, incluso un dominio de valores”. Es hora de cambiar eso. “

Slimani sonrió amablemente y bromeó, enfatizando que en Occidente “le guste o no”, “Todos somos primos, todos somos árabes”sobre temas de cultura, arquitectura y lengua.

Pero se tomó más en serio la tarea de asegurarse “Es fácil decir que la inmigración pone todo en riesgo. Los populistas explotan la sensación de que la identidad europea está desapareciendo. Da miedo porque mienten. Por ejemplo, Meloni habla de la cultura cristiana y de la legalización de un millón de inmigrantes en Italia porque los italianos ya no tienen hijos. Esto es una paradoja. Todo el mundo sabe que Europa no puede vivir sin inmigrantes. “Necesitamos políticos que puedan resolver problemas complejos”.

El autor acaba de publicar un artículo en Francia titulado redada en la fronteracree que “hay que seguir luchando en la frontera” y defender El poder del arte y la literatura para explicar la complejidad del mundoy la capacidad del lenguaje para abarcar mundos diferentes.

Sobre su estancia en el Prado, una de las pinacotecas más importantes del mundo, Leila Slimani menciona Goya le inspiró “decepción”.

“Durante treinta años surgió de la pasión por la Revolución Francesa y los valores de la Ilustración. Progresando hacia la oscuridad absoluta”lo que le recordó a su padre cuando cayó el Muro de Berlín en 1989, y creía que todos los muros caerían a partir de entonces. “Resulta que no hay puente, sino tres veces más muros”.

Para ella, vivir el arte de cerca “es algo que muchos políticos Suelen pensar que es algo elitista y burgués.. Prado no es una tienda de lujo, es un lugar donde todo el mundo puede entrar y moverse. Y también habló de cómo fue estar frente a Velásquez y Zurbarán, así como su interés por el Siglo de Oro como fuente de inspiración.

Y, a pesar de sus celebraciones, las reflexiones “vitales” actuales sobre la descolonización de los museos sugieren que estas obras saqueadas deben seguir exhibiéndose lejos de sus lugares de origen para que dialogen con otras artes. “Es importante devolver estas obras. Pero no voy a ser ‘ingenuo’, el proceso de devolución es muy difícil porque primero hay que admitir que fueron robados. Pero lo que también es interesante es Exponga su ubicación para que pueda tener una conversación, Son bienvenidos a generar nuevas formas de ver en otro contexto”, afirmó.

“Un libro no es sólo lo que se lee en él, sino también lo que no dice. No todo es blanco, ni todo es negro. También hay gris”, enfatizó. Lo mismo ocurre con los cuadros, también hay cosas que nunca se ven en los cuadros. “

Permanencia de Slimani en Prado se extenderá hasta el 10 de mayo, se conocerán los resultados en una historia de ficción inéditaque se publicará en ediciones bilingües (español e inglés) en la colección Escribe Prado. Además, el autor organizará un simposio abierto al público durante su residencia, que se celebrará el 5 de mayo.

Apasionada del fútbol (su padre es presidente de la Federación Marroquí de Fútbol) y del deporte, lo ve como una forma de reunir a los jóvenes en espacios públicos abiertos en su Slimani natal. Promete escribir una novela de 500 páginas si su país gana el Mundial Marruecos, España y Portugal lo acogerán en 2030.

Referencia

About The Author