«La novia vendida es una obra irresistible que te dejará hechizado. ¡Ven a echarle un vistazo, te sorprenderá! Joan MataboshEl director artístico del Teatro Real utiliza su habitual y entusiasta eslogan publicitario para promocionar los méritos de la próxima producción del Coliseo de Madrid. … La ópera se estrenará el martes 14 Bedrij Smetana – Es sobre todo conocido por su obra Mi Patria, cuya nueva representación también está coproducida por la Ópera Nacional de Lyon (Francia), la Ópera de Colonia (Alemania) y el Royal Mint Theatre de Bruselas (Bélgica). La dirección escénica corre a cargo del francés Laurent Pelly y la batuta corre a cargo del valenciano Gustavo Gimeno, que se encuentra en su primera temporada como director musical del teatro.
Estrenado en Praga en septiembre de 1870, el libreto fue escrito por un escritor nacionalista checo. karel sabinaMatabos dijo que la obra era “un título fundacional y el primer intento de crear una ópera checa a finales del siglo XX. La ópera era considerada la encarnación de los valores y las características nacionales de un país que se promovían en ese momento”. La idea de Checoslovaquia como Estado-nación Además de poseer un producto artístico exportable al más alto nivel (como la propia ópera de Smetana), también poseen un idioma, una cultura propia, creatividad, personalidad, temperamento y, en definitiva, el derecho a existir.
La novia vendida (“Prodaná nevěsta” en checo) llegó al Teatro Real en marzo de 1924 (un año antes de su cierre) y desde entonces no ha sido reubicada en el escenario. Un siglo después de su estreno, el reparto del espectáculo está encabezado por Svetlana Aksenova y Natalia Tanasii (Marenka), Pavel Černoch y Sean Panikka (Jeník, Günther). Groissböck con Martin Winkler (Kekal), Mikeldi Atxalandabaso y Moisés Marín (Vašek), con Manel Esteve (Krušina), María Rey-Joly (Ludmila), Toni Marsol (Micha), Monica Bacelli (Háta), Jaroslav Brezina (comediante principal), Rocío Pérez (Esmeralda) como telonero e Ihori Wardin (Indio).
-
reseña de ópera
Alberto González La Puente
La ópera es Ubicado en un pueblo bohemio.; cuenta la historia de Malenka, una campesina cuyos padres, obligados por las deudas, se preparan para casarse con Vasek (un joven rico, pero tonto tartamudo). De hecho, la joven se enamoró de Janik, el hermanastro secreto de Vasek. Pretende aceptar entregar a Malenka a cambio de dinero, pero especifica en el contrato que Malenka debe casarse con “el hijo de Malik”, que en realidad es su padre. Cuando se descubre la verdad, todos celebran la astucia del joven y la ópera tiene un final feliz.
“Sin embargo, continúa Matabosz, el trasfondo de la obra no era tan predecible ni tan benigno, y abordaba un problema muy real en Checoslovaquia en ese momento: los primogénitos de los campesinos checos a menudo perdían a sus esposas durante el parto; si sus padres se volvían a casar, a menudo se encontraban con que sus nuevas esposas harían cualquier cosa para sacarlos de los problemas y garantizar que sus hijos nacieran con el lugar más importante en la familia y la herencia. La injusticia causada por esta situación era bien conocida en la gente vidas. explicó toda la confusa situación de una manera humorística Esto suaviza con éxito el trasfondo de una condena cruel, permitiendo que la “comedia” cumpla la función clásica de la comedia de condenar y ridiculizar los defectos humanos.
“La ópera de la felicidad humana”
El compositor Bohuslav Martinu definió “La novia vendida” como “una ópera sobre la felicidad humana”. Gustavo Jimeno agregó que si tuviera que usar una palabra para describir la pieza sería “luminosa”. Es una ópera “maravillosa, sofisticada, elegante, divertida y muy cercana con la melancolía y la intimidad típicas de la música checa. este es un trabajo muy importantese presentó ampliamente en Europa Central – “Hubo mil representaciones en el Teatro Nacional de Praga en 1927”, dijo Matabos – pero no tantas en España. Creo que esto será una gran sorpresa. Nosotros también. Yo mismo, cuando hace algún tiempo comencé a estudiar en profundidad esta obra, me di cuenta de que se trata de una verdadera obra maestra, con una música hermosa y, lógicamente, profundamente influenciada por el folclore checo y, en mi opinión, también por Mozart. No se desperdició nada de principio a fin. Además, la trama es muy divertida y hubo momentos en los que no pude evitar reírme durante los ensayos.
Tomar prestadas alusiones. Laurent Pelly mostró sus dotes cómicas en el Teatro Real; en su icónica producción de “La Chica de la Legión” (que se ha presentado en teatros como el Covent Garden de Londres, La Scala de Milán, la Ópera de Viena y el Metropolitan Theatre de Nueva York); o en producciones como “Falstaff”, “Long Live Mama!” o “Il Tuco en Italia”. Coincidió con Gustavo Gimeno en la calidad de la música de La Novia –“Es extraordinaria porque cambia constantemente de rango”– y aseguró que la ópera era rara porque “Caminando constantemente en la línea entre el drama y la comedia real.incluso cómico y caricaturesco. Preguntó: “¿Cómo se puede comunicar y comprender una historia del siglo XIX al público de hoy sin considerarla obsoleta?” La idea era contar de forma poco realista esta pesadilla a través de Malenka – presente a lo largo de la historia – en la que una mujer enamorada se ve vendida por su prometido.
Sobre esto, Paley dijo: “Tuvo una gran influencia en mí cuando era niño, y me pareció que encajaba perfectamente con la historia, especialmente los personajes inocentes, los personajes de circo que aparecen en el tercer acto, creando así algo muy pictórico, muy vívido, con una escenografía extremadamente elaborada”. Todo esto se hizo para poner la comedia en primer plano y hacer accesible la emoción y el humor contenidos en la música.